海贝

注册

 

发新话题 回复该主题

我读茶经12四之器罗合则水方漉 [复制链接]

1#

罗合(筛盒)

将筛好的茶末用(盒盖)密封贮藏,把则(量器)也放在盒中。圆形茶罗用大竹剖开弯曲制成,用纱或绢等衣布裹蒙。盒用竹节制成,有的用杉木弯曲再涂上油漆制成。高三寸,盖高一寸,底部二寸,口直径四寸。

则(量取)

则用海贝、蛎蛤的外壳制成勺子或策或用铜铁、竹子制成。计量以则为标准。一般而言烧水一升,用末一勺(方寸匕)。如果喜欢味道淡的取少量,喜欢浓茶的多取一下,故此取名为“则”。

水方(装水的桶)

水方,以椆、槐、楸、梓等木料制作之,其里外缝隙都用油漆涂抹,等盛一升水的物件。

漉水囊(取水器)

漉水囊,和平常用的一样,用生铜铸造框架,以免水有水垢和绿铜,使得水有腥涩味道,以熟铜容易氧化,生成铁锈和污垢。隐居山林的人,有用竹或木制作。但木和竹制品不耐用,携带也不方便具,所以用生铜做的。滤水的袋子用青篾丝(很薄的竹皮)编织而成,再裁剪碧绿缣绢缝制,用翠钿(用翠玉制成的首饰)点缀装饰。又用绿色涂有油的绢子做成可贮水的袋子。漉水囊的直径五寸,柄长一寸五分。

附原文:

罗合

罗末以合盖贮之,以则置合中,用巨竹剖而屈之,以纱绢衣之。其合以竹节为之,或屈杉以漆之。高三寸,盖一寸,底二寸,口径四寸。

则,以海贝、蛎蛤之属,或以铜铁、竹匕、策之类。则者,量也,准也,度也。凡煮水一升,用末方寸匕。若好薄者减之,嗜浓者增之,故云则也。

水方

水方,以椆木、槐、楸、梓等合之,其里并外缝漆之,受一斗。

漉水囊

漉水囊,若常用者,其格以生铜铸之,以备水湿,无有苔秽腥涩意,以熟铜苔秽,铁腥涩也。林栖谷隐者,或用之竹木。木与竹非持久涉远之具,故用之生铜。其囊织青竹以卷之,裁碧缣以缝之,纽翠钿以缀之。又作绿油囊以贮之。圆径五寸,柄一寸五分。

撰写:绮璇

审核与编辑:唐茗工坊内容组

特别声明:部分图片来源于网络,如有侵权,请联系作者

分享 转发
TOP
发新话题 回复该主题