海贝

首页 » 常识 » 诊断 » 超强台风登陆前,日本的天空变成神奇的
TUhjnbcbe - 2024/10/23 16:54:00

台风“海贝思”逼近,日本正准备迎接60年来最大的降雨和大风。

日本气象厅(JMA)周六早些时候表示,台风“海贝思”将于今晚晚些时候登陆日本中部城市名古屋。

HagibisisduetomakelandfallSaturdayafternoonlocaltime.HoweveritisalreadyaffectingmuchofthecentralandsouthernpartsofHonshu,Japansmainisland.

台风“海贝思”将在当地时间周六登陆日本,已经对日本本州岛的中部和南部大部分地区造成影响。

Windsbetweenandkph(62-80mph)areexpectedtolashsouthernJapan,includingTokyo,formostofthemid-morningthroughevening.Uptomillimeters(8inches)ofrainfallisalsopredictedtocauseflooding.

在日本南部地区,包括东京在内,将有时速至公里/小时的大风,伴随最大毫米的降雨和洪水。

ViaCNN

一夜之间,一些城市的上空变成了粉紫色。

Thevividpurpletintistheresultofaweatherphenomenoncalledscattering,whichhappenswhenthemoleculesandsmallparticlesintheatmosphereinfluencethedirectionofthelight,causingthelighttoscatter.

紫色天空的成因是基于散射的原理。当大气中的分子和小颗粒影响到光的射入角度时,就会产生散射。

Heavystormsandraintendtowashawaylargerparticles—whichabsorbmorelightandscatterwavelengthsmoreevenly,resultinginmutedhues—outoftheair,makingthecoloursoftheskymorevivid.

暴风雨和大雨往往会冲走大气中较大的颗粒,使天空的色彩更加鲜艳。这些颗粒吸收更多的光,更均匀地散射波长,从而使天空的颜色变得柔和。

Viaabcnews

网友担心,这是“暴风雨前的宁静”?

Theskiesturnedpink.Itlookssobeautifulbutthefactthatthiscatastrophewasdisguisedassomethingsoaestheticallybeautifulmakesmeworrymore.Itwassosilent.Asilencebeforethestorm.Thisismadness.ABeautifulmadnesswasabouttostrikeJapan.

天空变成粉红色,看起来很漂亮。这让我更加担心,美丽的伪装下可能是巨大的灾难。太安静了。暴风雨前的寂静。这太疯狂了。美丽的疯狂即将袭击日本。

TheskiesinJapanturnedpurpleawhileago,thismeansastormisapproaching.Andasupertyphoonjusthadalandfallonthecountry.Mayeveryonebesafeandhopefullythetyphoonwontleavetoomuchdamages.

日本的天空不久前就变成了紫色,这意味着风暴即将来临。超级台风刚刚登陆。愿每个人都安全,希望台风不会造成太大损失。

ThepinkishskiesofJapanthatwasabouttogethitbySuperTyphoonHagibis,takenbynetizens.Thisremindsmeofsomescenesintheanime…it’ssoaestheticallybeautiful.Adangerindisguise,asilencebeforethestorm.

台风来袭,日本呈现粉红色的天空。这让我想起了动漫中的一些场景……它是如此美丽,也是如此的危险,暴风雨来临前的沉默。

Wesincerelyprayforeveryone’ssafetyinJapan.

我们为日本所有人的安全祈祷。

东京数千万人疏散

EvacuationadvisorieshavebeenissuedthroughoutmuchoftheTokyoregion,affectingtensofmillionsofpeople.TheJapanesecapitalisinlockdown,withusuallybusystreetsabandonedamidtorrentialrain.

东京大部分地区的人员被建议疏散,数千万人受到影响。一些地方被封闭,以往繁忙的街道在大雨中冷清了很多。

AllflightstoandfromTokyoandnearbyairportshavebeencanceleduntilatleastSundaymorning.AllbullettrainsbetweenTokyo,NagoyaandOsakaarealsocanceled,asaremostnonhigh-speedtrains.

截止周日上午往返东京和附近机场的所有航班都已经取消。东京、名古屋和大阪之间的所有高铁以及大部分火车也被取消。

ViaCNN

为了备战台风,超市货架早已空无一物,商品都被抢购一空。

Askedwhatmeasureshouseholdscantaketoprepareforsuchcontingencies,ShigeoKannaka,adirectorofJapanBosai(DisasterPrevention)Societyre

1
查看完整版本: 超强台风登陆前,日本的天空变成神奇的